کتاب آموزش و پژوهش ترجمه

65,000 تومان299,000 تومان

شناسه محصول: نامعلوم دسته:

 

دانلود کتاب Teaching and Researching Translation (Applied Linguistics in Action)

عنوان کتاب به انگلیسی:

Teaching and Researching Translation (Applied Linguistics in Action)

سال انتشار: 2012  |  344 صفحه  |  حجم فایل: 2 مگابایت  |  زبان: انگلیسی
نویسنده Basil A. Hatim
ناشر Routledge
ISBN10: 1408297639
ISBN13: 9781408297636

توضیحات کتاب

Teaching & Researching Translation provides an authoritative and critical account of the main ideas and concepts, competing issues, and solved and unsolved questions involved in Translation Studies. This book provides an up-to-date, accessible account of the field, focusing on the main challenges encountered by translation practitioners and researchers. Basil Hatim also provides readers and users with the tools they need to carry out their own practice-related research in this burgeoning new field.This second edition has been fully revised and updated through-out to include:
The most up-to-date research in a number of key areas
A new introduction, as well as a new chapter on the translation of style which sets out a new agenda for research in this field
Updated examples and new concepts
Expanded references, bibliography and further reading sections, as well as new links and resources
Armed with this expert guidance, students of translation, researchers and practitioners, or anyone with a general interest in this fast-developing field can explore for themselves a range of exemplary practical applications of research into key issues and questions.Basil Hatim is Professor of Translation & Linguistics at the American University of Sharjah, UAE and theorist and practitioner in English/Arabic translation. He has worked and lectured widely at universities throughout the world, and has published extensively on Applied Linguistics, Text Linguistics, Translation/Interpreting and TESOL.

توضیحات کتاب به فارسی (ترجمه ماشینی)

Teaching & Research Translation گزارشی معتبر و انتقادی از ایده ها و مفاهیم اصلی، مسائل رقیب، و سوالات حل شده و حل نشده مربوط به مطالعات ترجمه ارائه می دهد. این کتاب گزارشی به روز و قابل دسترس از این رشته را با تمرکز بر چالش های اصلی مترجمان و محققان ارائه می دهد. ریحان حاتم همچنین ابزارهایی را در اختیار خوانندگان و کاربران قرار می دهد که برای انجام تحقیقات مربوط به تمرین خود در این زمینه جدید در حال رشد نیاز دارند. این نسخه دوم به طور کامل اصلاح و به روز شده است تا شامل موارد زیر باشد: به روزترین تحقیقات در تعدادی از زمینه های کلیدی مقدمه ای جدید و همچنین فصلی جدید در مورد ترجمه سبک که دستور کار جدیدی را برای تحقیق در این زمینه تعیین می کند. نمونه های به روز شده و مفاهیم جدید منابع گسترده، کتابشناسی و بخش های خواندن بیشتر، و همچنین پیوندها و منابع جدید دانشجویان مترجمی، محققین و شاغلین، یا هرکسی که علاقه کلی به این رشته در حال توسعه سریع دارد، با استفاده از این راهنمایی های تخصصی، می تواند طیف وسیعی از کاربردهای عملی نمونه تحقیق را در موضوعات و سؤالات کلیدی کشف کند. باسیل حاتم، استاد ترجمه و زبان‌شناسی در دانشگاه آمریکایی شارجه، امارات متحده عربی و نظریه‌پرداز و متخصص در ترجمه انگلیسی/عربی است. او به طور گسترده در دانشگاه‌های سراسر جهان کار کرده و سخنرانی کرده است و مقالات زیادی در زمینه زبان‌شناسی کاربردی، زبان‌شناسی متن، ترجمه/تفسیر و TESOL منتشر کرده است.

توجه کنید که این محصول به صورت فایل دانلودی است و نه کتاب کاغذی.
به هنگام خرید به زبان درج شده برای کتاب حتما توجه کنید. به صورت معمول در اکثر موارد زبان کتاب فارسی نیست.
در صورت هرگونه مشکل در دریافت کتاب به شماره 09395106248 پیامک دهید.
درج شماره موبایل برای سفارش ضروری نیست ولی ترجیح آن است درج گردد تا در صورت بروز مشکل اولین راه ارتباطی ما با شما باشد.
چنانچه در دریافت محصول به هر دلیلی با مشکل روبرو شدید و مطمئن از پرداخت موفق وجه هستید به شماره تماس زیر نام، نام خانوادگی و نام محصول را پیامک بزنید تا لینک محصول سریعا برای شما ارسال گردد.

شماره تماس: 09395106248

نوع دانلود

دانلود کتاب انگلیسی, دانلود کتاب انگلیسی + دانلود کتابچه فارسی خلاصه کتاب + دانلود پادکست های صوتی فارسی توضیح هر فصل از کتاب + دانلود ویدیوهای آموزشی فارسی هر فصل از کتاب

نقد و بررسی‌ها

هنوز بررسی‌ای ثبت نشده است.

اولین کسی باشید که دیدگاهی می نویسد “کتاب آموزش و پژوهش ترجمه”

نشانی ایمیل شما منتشر نخواهد شد. بخش‌های موردنیاز علامت‌گذاری شده‌اند *

پیمایش به بالا