نام محصول به انگلیسی | دانلود Udemy – Learn how to become an interpreter 2023-8 – دانلود رایگان نرم افزار |
---|---|
نام محصول به فارسی | دانلود نرمافزار Udemy: یاد بگیرید چگونه مترجم شوید 2023-8 |
زبان | انگلیسی با زیرنویس فارسی |
نوع محصول | آموزش ویدیویی |
نحوه تحویل | به صورت دانلودی |
این دوره آموزشی دانلودی بوده و همراه با زیرنویس فارسی ارائه میگردد.
حداکثر تا ۲۴ ساعت پس از سفارش، لینک اختصاصی دوره برای شما ساخته و جهت دانلود ارسال خواهد شد.
جهت پیگیری سفارش، میتوانید از طریق واتساپ با شماره 09395106248 یا آیدی تلگرامی @ma_limbs در تماس باشید.
دانلود رایگان نرمافزار Udemy: یاد بگیرید چگونه مترجم شوید 2023-8
معرفی دوره
در این دوره جامع که توسط متخصصین حرفهای حوزه ترجمه و ارتباطات طراحی شده است، شما گامبهگام با فنون و تکنیکهای ترجمه شفاهی (همزمان و متوالی) آشنا میشوید. هدف اصلی دوره، توانمندسازی شرکتکنندگان برای ورود به بازار کار ترجمه شفاهی در کنفرانسها، جلسات تجاری، مذاکرات دیپلماتیک و رسانههای بینالمللی است. با بهرهمندی از محتوای بهروز ۲۰۲۳-۸، شما مهارتهای زبان مبدا و مقصد را به کار گرفته و اعتماد به نفس لازم برای ارائه خدمات حرفهای را کسب خواهید کرد.
آنچه در این دوره خواهید آموخت
- مبانی نظری ترجمه شفاهی: تفاوتهای ترجمه شفاهی و کتبی، انواع ترجمه (همزمان، متوالی، همزمان با یادداشتبرداری).
- اصول دقت شنیداری و مدیریت استرس در زمان ترجمه.
- تکنیکهای یادداشتبرداری سریع و مؤثر برای ترجمه متوالی.
- تمرین مهارتهای تمرکز چندکاره در ترجمه همزمان.
- اصطلاحات تخصصی در حوزههای حقوقی، پزشکی، فناوری و کسبوکار.
- چگونگی آمادهسازی پیش از رویداد: برقراری ارتباط با سخنران، شناخت موضوعات کلیدی و واژگان تخصصی.
- ابزارها و نرمافزارهای کمکی برای تقویت کیفیت ترجمه شفاهی.
مزایا و فواید شرکت در دوره
- دریافت گواهی پایان دوره معتبر Udemy و تقویت رزومه کاری.
- افزایش توانایی مکالمه دو یا چند زبانه در سطوح حرفهای.
- یادگیری روشهای کنترل استرس و مدیریت فشار زمانی.
- امکان فعالیت بهصورت فریلنسری یا همکاری با آژانسهای ترجمه و کنفرانسها.
- بهبود مهارتهای شنیداری و گفتاری، خصوصاً در موقعیتهای رسمی.
- دسترسی به جامعه آنلاین دانشجویان برای انجام تمرینات گروهی و تبادل تجربه.
پیشنیازهای لازم
- تسلط نسبی (حداقل سطح B2) به زبان مبدا و مقصد.
- آشنایی با مبانی دستور زبان و ساختار جملات هر دو زبان.
- دستگاه یا رایانه با امکان پخش فایلهای صوتی و ویدئویی.
- هدف و انگیزه قوی برای تمرین روزانه و پیگیری تمرینات.
معرفی فصلها و سرفصلها
- فصل 1: مبانی ترجمه شفاهی و تاریخچه آن
- فصل 2: تکنیکهای یادداشتبرداری سریع
- فصل 3: تمرینهای شنیداری برای بهبود درک مطلب
- فصل 4: ترجمه متوالی با مثالهای واقعی کنفرانس
- فصل 5: ترجمه همزمان: روشهای تمرکز و کنترل تنفس
- فصل 6: واژگان تخصصی در حوزههای گوناگون
- فصل 7: استفاده از نرمافزارهای کمکی و تکنولوژیهای جدید
- فصل 8: تمرینهای شبیهسازی شده و نقد عملکرد
مثالهای عملی
در این دوره از مثالهای واقعی جلسات خبری، سخنرانیهای TED و مذاکرات تجاری استفاده شده است. شما با نحوه مواجهه با اصطلاحات تخصصی و ساختارهای زبانشناسی متفاوت آشنا میشوید.
- تمرین 1: ترجمه متوالی یک مصاحبه ساده خبری با موضوع محیط زیست.
- تمرین 2: اجرای یک پرزنتیشن ۳ دقیقهای و ترجمه همزمان آن توسط همکلاسی.
- تمرین 3: ترجمه یک ویدیوی کوتاه پزشکی بهصورت همزمان با کنترل زمان.
- تمرین 4: نقد و بررسی عملکرد با دریافت بازخورد از مدرس دوره.
نکات کلیدی
در طول دوره به نکات زیر توجه ویژه کنید تا از آموزشها بیشترین بهره را ببرید:
- تمرین مستمر: هر روز حداقل ۳۰ دقیقه به تمرین ترجمه شفاهی اختصاص دهید.
- تنظیم فضای کاری: محیط آرام و بدون مزاحمت برای تمرکز بیشتر ضروری است.
- بازخورد گرفتن: از همکاران یا مدرس دوره بخواهید عملکرد شما را ارزیابی کنند.
- تقسیم بندی منابع: قبل از هر جلسه واژگان کلیدی و مصطلحات مرتبط را مرور نمایید.
- ثبت پیشرفت: هر هفته یک نمونه کار ترجمه را ضبط و با نمونه هفته قبل مقایسه کنید.
نحوه دانلود و دسترسی رایگان
برای دانلود رایگان این دوره کافی است وارد وبسایت Udemy شوید و از طریق لینک مخصوص نسخه ۲۰۲۳-۸ را به سبد خرید اضافه کنید. با استفاده از کد تخفیف یا لینک ویژه منتشر شده در کانالهای آموزشی فارسی، بدون پرداخت هزینه به تمام محتوا دسترسی پیدا خواهید کرد. پس از ثبت نام، میتوانید تمامی ویدئوها، فایلهای PDF و تمرینهای عملی را نامحدود مشاهده کنید.
جمعبندی
دوره «یاد بگیرید چگونه مترجم شوید 2023-8» یک فرصت منحصربهفرد برای تقویت مهارتهای ترجمه شفاهی است. با پیروی از روشهای آموزشی این دوره و تکرار مثالهای عملی، میتوانید خود را برای ورود به بازار کار رقابتی مترجمان حرفهای آماده کنید. پیشنهاد میشود پس از پایان دوره، در رویدادهای محلی و آنلاین بهعنوان مترجم آزمایشی شرکت کنید تا تجربه عملی بیشتری کسب نمایید. همین امروز دانلود کنید و مسیر تبدیل شدن به یک مترجم حرفهای را آغاز کنید!
نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.