| عنوان مقاله به انگلیسی | Conditioning LLMs with Emotion in Neural Machine Translation |
| عنوان مقاله به فارسی | ترجمه فارسی مقاله شرطیسازی LLMها با احساسات در ترجمه ماشینی عصبی |
| نویسندگان | Charles Brazier, Jean-Luc Rouas |
| فرمت مقاله انگلیسی | |
| زبان مقاله تحویلی | ترجمه فارسی |
| فرمت مقاله ترجمه شده | به صورت فایل ورد |
| نحوه تحویل ترجمه | دو تا سه روز پس از ثبت سفارش (به صورت فایل دانلودی) |
| تعداد صفحات | 6 |
| دسته بندی موضوعات | Computation and Language,Machine Learning,محاسبه و زبان , یادگیری ماشین , |
| توضیحات | Submitted 6 August, 2024; originally announced August 2024. , Comments: 6 pages, In Proceedings of the 21st International Conference on Spoken Language Translation (IWSLT), Bangkok, Thailand, 2024 |
| توضیحات به فارسی | ارائه شده در 6 اوت 2024 ؛در ابتدا اوت 2024 اعلام شد ، نظرات: 6 صفحه ، در مجموعه مقالات بیست و یکمین کنفرانس بین المللی ترجمه زبان گفتاری (IWSLT) ، بانکوک ، تایلند ، 2024 |
توضیحات گزینههای خرید
دانلود مقاله اصل انگلیسی
با انتخاب این گزینه، میتوانید فایل PDF مقاله اصلی را به زبان انگلیسی دانلود کنید.
قیمت: 19,000 تومان
سفارش ترجمه فارسی مقاله
با انتخاب این گزینه، علاوه بر دریافت مقاله اصلی، ترجمه فارسی مقاله را نیز سفارش میدهید.
قیمت: 240,000 تومان
زمان تحویل: 2 تا 3 روز کاری
| فرمت ارائه ترجمه مقاله | تحویل به صورت فایل ورد |
| زمان تحویل ترجمه مقاله | بین 2 تا 3 روز پس از ثبت سفارش |
| کیفیت ترجمه | بسیار بالا. مقاله فقط توسط مترجمین با مدرک دانشگاهی مترجمی ترجمه میشود. |
| جداول و فرمول ها | کلیه جداول و فرمول ها نیز در فایل تحویلی ورد درج میشوند. |
چکیده
Large Language Models (LLMs) have shown remarkable performance in Natural Language Processing tasks, including Machine Translation (MT). In this work, we propose a novel MT pipeline that integrates emotion information extracted from a Speech Emotion Recognition (SER) model into LLMs to enhance translation quality. We first fine-tune five existing LLMs on the Libri-trans dataset and select the most performant model. Subsequently, we augment LLM prompts with different dimensional emotions and train the selected LLM under these different configurations. Our experiments reveal that integrating emotion information, especially arousal, into LLM prompts leads to notable improvements in translation quality.
چکیده به فارسی (ترجمه ماشینی)
مدل های بزرگ زبان (LLM) عملکرد قابل توجهی را در کارهای پردازش زبان طبیعی از جمله ترجمه ماشین (MT) نشان داده اند.در این کار ، ما یک خط لوله MT جدید را پیشنهاد می کنیم که اطلاعات احساسات استخراج شده از یک مدل تشخیص احساسات گفتار (SER) را در LLMS برای افزایش کیفیت ترجمه ادغام می کند.ما ابتدا پنج LLM موجود را در مجموعه داده های Libri-Trans تنظیم می کنیم و بیشترین مدل را انتخاب می کنیم.پس از آن ، ما LLM را با احساسات ابعادی مختلف تقویت می کنیم و LLM انتخاب شده را تحت این تنظیمات مختلف آموزش می دهیم.آزمایشات ما نشان می دهد که ادغام اطلاعات احساسات ، به ویژه برانگیختگی ، در LLM منجر به پیشرفت قابل توجه در کیفیت ترجمه می شود.
| فرمت ارائه ترجمه مقاله | تحویل به صورت فایل ورد |
| زمان تحویل ترجمه مقاله | بین 2 تا 3 روز پس از ثبت سفارش |
| کیفیت ترجمه | بسیار بالا. مقاله فقط توسط مترجمین با مدرک دانشگاهی مترجمی ترجمه میشود. |
| جداول و فرمول ها | کلیه جداول و فرمول ها نیز در فایل تحویلی ورد درج میشوند. |


نقد و بررسیها
هنوز بررسیای ثبت نشده است.